I dagens globaliserte økonomi er det viktigere enn noen gang for bedrifter å knytte seg til internasjonale underleverandører, samarbeidspartnere og talentfulle fagfolk fra hele verden.
Å ha nettsiden på engelsk, åpner dørene til et større marked. Det har Frameworks erfart.
Tekst/foto: Birte Hegerlund Runde
- Over 30 % av nettsidene vi lager er på engelsk, sier Geir Arntzen Andrew som driver digitalbyrået Frameworks som tilbyr digitale nettsider og løsninger for andre.
Å ha engelsk nettside kan være en smart strategi for bedrifter i Arendal av flere grunner. Både for å bedre søkeoptimaliseringen på nett (SEO), for å vise profesjonalitet, trekke til seg dyktige ressurser, få mer salg og for å kommunisere at du er internasjonalt konkurransedyktig.
Flere samarbeidspartnere
Engelsk er det mest brukte språket i et internasjonal forretningsliv. Ved å tilby en engelsk nettside kan bedrifter i Arendal vise seg selv som potensielle samarbeidspartnere for både utenlandske underleverandører og kunder. Dette åpner dørene for nye forretningsmuligheter og kan bidra til å styrke bedriftens konkurransekraft. I følge Nord-Europas sjef for Pay Pal, Jonas Bredings kommentar i Finansavisen, vil bedrifter med engelsk nettside vokse dobbelt så fort som de som kun opererer innenfor landegrensene.
Talentfull arbeidskraft
Morrows etablering i Arendal har åpnet øynene for kommunen når det kommer til å være en attraktiv region for internasjonalt dyktige folk. Ansetter du en utenlandsk ressurs, er sjansen stor for at det flytter en ekstra voksenperson med denne – som også ser etter jobb. Bedrifter som ser etter dyktig arbeidskraft, kan miste en kompetent søker dersom nettsiden deres kun er på norsk.
Innoventi, som driver kommunikasjon og PR for Morrow, er bevisst på at det er naturlig å ha denne på engelsk siden Morrow skal kommunisere at den er en internasjonal batteribedrift.
- Men om målgruppen din kun er norske, og det er denne gruppen du ønsker å henvende deg til, bør du ikke ha nettsiden på engelsk, tilføyer Peder Tellefsdal i Innoventi.
- Poenget er å vite hvem målgruppen din er. Men stadig flere oppdager at målgruppen er mer internasjonal. Da bør du få større mulighet av å kommunisere på engelsk, presiserer han.
Finn ut hvem du vil nå frem til
Mange gruer seg til å begynne på jobben med å oversette nettsiden, men Innoventi betrygger bedriftene med at det trenger ikke å være så komplisert. Egentlig er det nok med en meny og en oversikt over hva du tilbyr og hvem du er, i tillegg til kontaktinfo på engelsk. Med unntak dersom det er spesifikke tjenester eller produkter de tilbyr som er relevant å presentere på engelsk.
- Det er jo en øyeåpner for oss at vi nettopp har lansert ny nettside selv – på norsk, sier Pettersen og ler.